トップ «前の日記(2008-11-23) 最新 次の日記(2008-11-25)» 編集

まにゅださ 今日のひとこと

2008年
11月
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

最新のツッコミ:

備忘録:

  • RadioSakamoto (~20170902 807日遅れ)
  • 地上アナログ波終了まで (~20110724 3039日遅れ)
Firefox ブラウザ無料ダウンロード
RSS

2008-11-24 [長年日記]

15:20現在霧雨/靄 10℃

_ Re:

どうも気になってしょうがない。Re: が reply とか response とかって説明している使徒がいると。
新英和・和英中辞典より。
re(2) /r'ei, r'i:/
−[前] 【法・商】 …に関して.
*〜 your letter of the 10th of April 4 月 10 日付の貴簡に関して.
[ラテン語 ‘(in the) matter' の意]
これと同じことが RFC 2822 Internet Message Format April 2001 の 3.6.5. Informational fields にある。
When used in a reply, the field body MAY start with the string "Re: " (from the Latin "res", in the matter of) followed by the contents of the "Subject:" field body of the original message.
ラテン語の "res" から来ていて、「に関して (in the matter of )」の意味ってね。

ランキング: 1.ま(2) 2.mash(1) 3.Scosco blog 管理人(1) 4.さいとう(1) 5.MC-4(1)

来訪者: