|
最新のツッコミ: |
備忘録:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tweet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
外来語のカタカナ表記はJISで決まっているけど、読み方まで影響が出ていることに週アスを見て気が付いた。1音節は最後の長音を付けるけど、2音節以上は付けない。キー (key)、ビュー (view)、キュー (queue)とかは伸ばす。スーパ (super)、ユーザ (user)、コンピュータ (computer)とかは伸ばさない。確かに表記上はこうなるんだけど、読むときも2音節以上のカタカナ語は最後の長音を伸ばさなくなっているなぁと実感。「ユーザ」と止めちゃうもんね。「ユーザー」と伸ばしてないや。どんどん元の語と離れて、ジャパングリッシュになっていくなw
ランキング: 1.MC-4(3) 2.ま(2) 3.通りすがり(1)
来訪者: